البرنامج الاستشاري التقني造句
例句与造句
- وطمأنت المجلس بأن البرنامج الاستشاري التقني سيتجه نحو استغلال الخبرات المحلية.
她向执行局保证,已经对技术咨询方案进行调整,以便利用当地的专门知识。 - وأكدت الوفود أن البرنامج الاستشاري التقني أداة أساسية في إصلاح الأمم المتحدة وفي الحد من الفقر.
代表团指出,技术咨询方案是进行联合国改革及消除贫穷的一个核心手段。 - وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة شريك هام لصندوق السكان، بما في ذلك شراكته في البرنامج الاستشاري التقني التابع للصندوق.
她指出,妇发基金是人口基金的重要伙伴,包括在基金技术咨询方案内。 - جرى تكييف البرنامج الاستشاري التقني التابع للصندوق لضمان المزيد من التدخلات الاستراتيجية ولزيادة المرونة والاعتماد على الموارد البشرية الوطنية والإقليمية.
基金的技术咨询方案经过调整,用于确保进行更具有战略性的干预,更加灵活,更多地利用国家和区域和人力资源。 - وشددت على ضرورة أن يقدم البرنامج الاستشاري التقني المزيد من الدعم الاستراتيجي للبلدان، وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان على توسيع نطاق برنامج الشراكة الاستراتيجية للبرنامج الاستشاري التقني.
它们强调指出,技术咨询方案需要向各国提供更多战略支持,并鼓励人口基金扩大技术咨询方案的战略伙伴关系方案。 - وشددت على ضرورة كفالة إجراء تقييم واضح لتأثير البرنامج الاستشاري التقني وأعربت عن تتطلعها لمعرفة كيفية إضفاء طابع مؤسسي بطريقة أفضل على البرنامج الاستشاري التقني في إطار صندوق الأمم المتحدة للسكان.
他们强调,需要确保明确评估技术咨询方案的影响,并期待着了解人口基金内如何更好地把技术咨询方案制度化。 - وشددت على ضرورة كفالة إجراء تقييم واضح لتأثير البرنامج الاستشاري التقني وأعربت عن تتطلعها لمعرفة كيفية إضفاء طابع مؤسسي بطريقة أفضل على البرنامج الاستشاري التقني في إطار صندوق الأمم المتحدة للسكان.
他们强调,需要确保明确评估技术咨询方案的影响,并期待着了解人口基金内如何更好地把技术咨询方案制度化。 - وفيما يتعلق بميزانية تمديد البرنامج الاستشاري التقني لمدة عامين، أشارت إلى أنها ستبقى في نفس مستواها السابق مع زيادة طفيفة نتيجة لتكاليف إلزامية تتعلق بالمرتبات والأمن.
关于把技术咨询方案延长两年的预算,她指出,预算依然保持和以前同样的水平,但预算金额由于有强制性薪金和安保费用而略微增加。 - وقد ساهم حجم هذه الشراكة ولا سيما ضمن سياق البرنامج الاستشاري التقني للصندوق في توفير المساعدة التقنية الاستراتيجية والمشورة للحكومات بشأن برامج الصحة الإنجابية وبرامج السكان.
这项伙伴关系,特别是在人口基金技术咨询方案的范围内,已做出贡献,向各国政府提供了关于生殖健康和人口方案方面的战略技术援助。 - وكما يتضح من التقارير السنوية للمكاتب القطرية، طرأ على نوعية برامج الدعوة على الصعيد القطري تحسن كبير خلال السنوات القليلة الماضية، ويعود ذلك إلى حد كبير إلى المساعدة التقنية المقدمة من خلال البرنامج الاستشاري التقني للصندوق.
如同国家办事处年度报告所示,近几年来国家一级的宣传方案拟订的质量已显着改善,主要是由于人口基金技术顾问方案提供的技术援助。 - 60- ويستعين البرنامج الاستشاري التقني التابع للصندوق بأخصائيين استشاريين تقنيين يقومون بدور هام في التنسيق بين الوكالات بتقديم دعم بشأن قضايا السكان والصحة الانجابية من مقار وكالات ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
人口基金的技术咨询方案聘用了技术咨询专家,他们在机构间协调工作中发挥了重要的作用,他们从各自所在的联合国机构和组织总部中为人口和生殖健康工作提供了支持。 - وأشارت إلى أن تقرير عام 2007 سيتضمن تحليلا للترجمة العملية لتوصيات تقييم البرنامج الاستشاري التقني وأكدت أن برنامج الشراكة الاستراتيجية للبرنامج الاستشاري التقني لا يزال يوسع الشراكات مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
她指出,2007年报告中将包括分析资料,说明技术咨询方案评价工作提出的建议是如何付诸行动的。 她证实,技术咨询方案的战略伙伴关系方案继续扩大与联合国其它实体的伙伴关系。
相关词汇
- "البرنامج الإنمائي المحلي"造句
- "البرنامج الإنساني"造句
- "البرنامج الإقليمي للمسائل الجنسانية"造句
- "البرنامج الإقليمي للأمن الغذائي"造句
- "البرنامج الإقليمي لدعم الشعوب الأصلية في حوض الأمازون"造句
- "البرنامج الاستشاري القانوني"造句
- "البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة"造句
- "البرنامج التدريبي في مجال الطاقة الحرارية الأرضية"造句
- "البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية"造句
- "البرنامج التدريبي للجنة التحضيرية"造句